Upper Trigram山
Lower Trigram山
Judgment
艮gènkeep, hold, still, quiet, balance, restrain
其qíabout, in, with one's own, that
背bèiback, spine
不bùthere is no; not even, without, rather than
獲huòa grasp, sense, apprehension, involve
其qíby, for, in, of, on, with one's own, this
身shēnselfhood, being, person, lifetime, body
行xíngmove, wander, pass, walk, go
其qíabout, in, through one's own, this, that
庭tíngcourtyard, court, chambers, hall
不bùbut, yet without; and, but not, never
見jiànsee, perceive, encounter, meet, receive
其qíone's own; the, those other
人rénpeople; persons, individuals, occupants
無wúbut no; not; nothing; no ^ is done
咎jiùblame; is wrong; a mistake; harm
艮。艮其背, 不获其身。 行其庭, 不见其人。 无咎。
Image
兼jiānconnected, adjoining, adjacent, combined
山shānmountains
艮gènstillness
君jūnthe noble, worthy, honored
子zǐyoung one, heir, disciple
以yǐaccordingly, therefore, thus
思sīthinks of, contemplates, considers, ponders
不bùnothing; no; without, with no
出chūbeyond, outside of; departure, exit from
其qíthis; its own
位wèiplace, position, situation, context, conditions
兼山,艮。 君子以思不出其位。
动画电影片段

千与千寻——水淹列车
宫崎骏 / 吉卜力工作室 (公元2001年)
宫崎骏明白了大多数动画师错过的东西:静止不是运动的缺失。而是运动达到了完美的内在平衡。 水淹列车片段——一段近乎沉默的延长段落——给你不间断的几分钟,让你与千寻坐在一起,在童年结束的确切时刻。不戏剧化。没有象征性的破茧而出。只是坐着。看着水淹的电线杆像墓碑一样滑过。影子般的乘客透明而沉默。水随着列车的节奏轻轻晃动。久石让的极简钢琴像冥想计时器一样重复。 天才之举:他不冻结动作。列车在动。水在动。电线杆在过。但千寻——侧身对着窗户,脸倒映在蓝色玻璃上——达到了比前面九十分钟任何魔法变身都更罕见的东西。她找到了内在的稳定,让你在过渡中完全临在,不抓住任何一岸。 山上山。☶☶。当运动和静止不是对立面,而是从不同角度看同一个姿态时出现的卦象。当坐在移动的列车里静止不动成为最深刻的行动。宫崎骏和王家卫都明白:最重要的时刻发生在目的地之间的交通工具上,当你既不在曾经的地方,也不在要去的地方,只是悬浮在旅程本身中。
Historical Context
- Period
- 周朝
- Oracle Bone Etymology
- 甲骨文中的艮字描绘一个人回头看——一只眼睛越过肩膀凝视,暗示通过自我意识和内省的静止。
- Traditional Use
- 艮(gèn)代表山:稳定、冥想、边界。在占卜中,它建议即使在外部运动中也要找到内在的静止点——不是冻结行动,而是达到允许明智不作为或审慎停顿的中心临在。
Lines
Line 1: 艮其趾無咎利永貞
艮gènstillness, rest, quiet; restrain, check
其qíin one's own; the, those
趾zhǐtoes, feet
無wúno; not; nothingis; no ^ done
咎jiùblame; wrong; making mistakes; harm
利lìworth, meriting, warranting; profit by
永yǒnglasting, prolonged, enduring, sustained
貞zhēnpersistence, determination, resolve, focus
Line 2: 艮其腓不拯其隨其心不快
艮gènstillness, rest, quiet; restrain, check
其qíin one's own; the, those
腓féicalves, legs [this word also meant to follow]
不bùthis does, will not; this is no, not
拯zhěnghelping; relief, aid, assistance; helpful
其qíin, for, to one's own; the, those
隨suípursuits; response; succeeding, success
其qíthis one's; the
心xīnheart, mind, conscience
不bùis not, without, less than; has no, not much
快kuàihappy, gratified, cheerful; at ease, peace
Line 3: 艮其限列其夤厲薰心
艮gènstill; fix, setting, tie; re-, constrain
其qíin, on, with one's own; the, that, those
限xiànboundaries, limits, restrictions, constraints
列lièseparate, divide; arrange; rank; line, up
其qíup in, at one's own; at the, those
夤yínloins, lower back, waist, area of kidneys
厲lìharshness, severity, rigors, suppression
薰xūnchoke, smother, suffocate, befog, fume
心xīnthe heart, mind, affections, feelings
Line 4: 艮其身無咎
艮gènstillness, rest, quiet; restrain, check
其qíin, of, with one's own; the, that
身shēnselfhood, being, person, lifetime, body
無wúno; not, nothing; without, with no
咎jiùblame; is wrong; a mistake, an error
Line 5: 艮其輔言有序悔亡
艮gènstillness, rest, quiet; restrain, check
其qíin one's own; the, those
輔fǔjawbones, jaws, jowls
言yánspeech, words, talk, expression
有yǒuhas, will have; takes on, possess, assume
序xùmeaningful order, arrangement, sequence
悔huǐregrets, remorse; regret, repent and
亡wángpass, disappear, dissolve; move on
Line 6: 敦艮吉
敦dūnauthentic, genuine, real, true, honest, candid
艮gènstillness, quiet, balance, equilibrium, restraint
吉jípromising, auspicious, opportune, timely
Practical Guidance
你在过渡中——字面或隐喻——整个情况要求你做点什么。做决定。采取行动。解决紧张。但那个列车片段教导的是:有时最深刻的行动是在运动继续的同时达到内在静止。
不是解离。不是退出。不是恐慌中冻结。而是找到那座内在的山——即使环境像列车车厢周围的洪水一样旋转,也不移动的那部分你。
你在一个争论激烈的会议上。每个人都在互相说话,立场强硬。业余做法:加入你的观点,把你的声音加入混乱。52的做法:达到内在静止。从那个山的地方倾听。让对话像水绕石头一样在你周围移动。注意当你不抓取时出现了什么。
你的关系在过渡中——不是危机,只是变化。业余做法:试图冻结它,确定什么在变化,要求清晰。52的做法:侧窗做法。保持临在。让电线杆经过。找到在你们两个转化时保持稳定的那部分你。
你的职业在变动中。行业在变化。你不知道这列火车要去哪里。业余做法:疯狂研究目的地,试图控制结果。52的做法:侧身对着窗户。在不知道中完全临在。找到不需要确定性就能保持平衡的内在稳定。
人们错过的是:这不是被动。列车上的千寻达到了比英雄主义更难的东西。她找到了允许真正转化而不是强制改变的内在点。威廉翻译说得很准确:艮其背,不获其身。这不是麻木。这是停止认同每一个经过的感觉、每一个波动的想法、每一个环境的转变的内在稳定。你仍然感受一切——你没有解离——但你从山的静止中感受它,而不是从需要它不同的搅动中。
水淹列车继续移动。电线杆继续经过。童年继续结束。唯一的问题是你能否找到那个侧窗时刻——那个不需要运动停止就能完全、毁灭性地临在的内在稳定。
Transformations
When changing lines appear in a reading, this hexagram can transform into another.
Get an interactive reading with this hexagram
Try the Oracle →