เฮกซะแกรม 64:Before Completion →เฮกซะแกรม 36:Darkening of the Light
การเปลี่ยนแปลงอี้จิง
เส้นที่เปลี่ยนแปลง
การเปลี่ยนแปลงนี้มี 5 เส้นที่เปลี่ยนแปลง (เส้น: 1, 2, 3, 4, 6).
การเปลี่ยนแปลงไตรแกรม
บทกวีอี้หลิน
白髮磨劍劍已鈍,壯志未酬鬢先霜。書成萬卷無人問,獨坐荒齋對夕陽。
White-haired, he sharpens the sword — but the sword is already dull. Grand ambitions unfulfilled, temples frosted first. Ten thousand scrolls written, no one asks — sitting alone in a desolate study, facing the sunset.
— เจียวเหยียนโซ่ว (焦延壽) อี้หลิน (焦氏易林) ศตวรรษที่ 1 ก่อนคริสตกาล
แอป Six Lines รวบรวมบทกวีอี้หลินทั้ง 4,096 บท พร้อมภาพวาดพู่กันหมึกต้นฉบับและคำอธิบายฉบับสมบูรณ์ ดาวน์โหลดบน App Store
หน้าที่เกี่ยวข้อง
เกี่ยวกับหน้านี้
หน้านี้แสดงการเปลี่ยนแปลงจากเฮกซะแกรม 64 (Before Completion) เป็นเฮกซะแกรม 36 (Darkening of the Light) ในอี้จิง เมื่อการทำนายปรากฏเส้นที่เปลี่ยนแปลง เฮกซะแกรมจะแปรเปลี่ยนเป็นเฮกซะแกรมอื่น ให้คำแนะนำทั้งสถานการณ์ปัจจุบันและวิวัฒนาการในอนาคต