เฮกซะแกรม 26:Great Taming →เฮกซะแกรม 45:Gathering Together
การเปลี่ยนแปลงอี้จิง
เส้นที่เปลี่ยนแปลง
การเปลี่ยนแปลงนี้มี 6 เส้นที่เปลี่ยนแปลง (เส้น: 1, 2, 3, 4, 5, 6).
การเปลี่ยนแปลงไตรแกรม
บทกวีอี้หลิน
雞狗相望,仁道篤行。不吠昏明,各安其鄉。周鼎和餌,國富民有。八極蒙祐。
Chickens and dogs within sight of one another; the way of benevolence is practiced steadfastly. They do not bark at dusk or dawn; each is at peace in its own village. The tripod of Zhou blends its seasonings; the state is rich, the people have plenty. All within the eight directions receive its blessing.
— เจียวเหยียนโซ่ว (焦延壽) อี้หลิน (焦氏易林) ศตวรรษที่ 1 ก่อนคริสตกาล
แอป Six Lines รวบรวมบทกวีอี้หลินทั้ง 4,096 บท พร้อมภาพวาดพู่กันหมึกต้นฉบับและคำอธิบายฉบับสมบูรณ์ ดาวน์โหลดบน App Store
หน้าที่เกี่ยวข้อง
เกี่ยวกับหน้านี้
หน้านี้แสดงการเปลี่ยนแปลงจากเฮกซะแกรม 26 (Great Taming) เป็นเฮกซะแกรม 45 (Gathering Together) ในอี้จิง เมื่อการทำนายปรากฏเส้นที่เปลี่ยนแปลง เฮกซะแกรมจะแปรเปลี่ยนเป็นเฮกซะแกรมอื่น ให้คำแนะนำทั้งสถานการณ์ปัจจุบันและวิวัฒนาการในอนาคต